No será la unica...
Y hablando de palabras en desuso, cuando escucho (casi nunca) la palabra "Baratija" me hago una imagen, y es la de un almacen de telas y lo que parece ser un hombre de raza árabe detras del mostrador y delante de el, una señora "emperifollada" (este vocablo no lo busquen , que no creo que aparezca en el RAE) y toda llena de abalorios. No sé porqué razón la asociación.
También me parece que la pronunciación de Baratija es algo graciosa, y depronto sin querer puede sonar despectiva. En todo caso este hubiera sido mi aporte a la convocatoria hecha por La Escuela de Escritores de Madrid y la Escola d'Escriptura del Ateneo de Barcelona, en la cual, por votación mayoritaria de los internautas resultó como ganador el vocablo "bochinche", me imagino que con el fin de ponerlo en boga nuevamente.
Por simple curiosidad pueden visitar: www.reservadepalabras.org
6 Comments:
Hola Olga, la foto ni idea de quien es, tengo archivos llenos de fotos mías, de gente conocida y otras anónimas que simplemente bajo de la web.
Veo que también te detienes en las palabras, como yo. Hay palabras que han quedado en desuso porque lo que definen ha quedado en desuso, fijate que antiguamente tapaban las caries con algo llamado "gutapercha", luego se utilizó la "amalgama", y hace años que estamos en la era del "composite".
No puedo escuchar "gutapercha" sin reir en mi interior. aunque fuera fibra óptica le seguiría llamando gutapercha.
beso grande
Giuseppe
jajaja gracias por el comentario.
El Hippie dijo...
No se trata del hecho del desuso, se trata del contexto en el que lo manejes, y el contexto en el que tu te muevas, de todas maneras, existe un libro de palabras caidas en desuso, te lo puedo conseguir.
De todas maneras, puede ser que la lengua es un aspecto evolutivo dentro de la cultura, por esta razón, se crean nuevas palabras y otras desaparecen. No por eso debes armar un "bochinche", jaja.
pd. trataré de ver cual es el viaje de estos bloqs
Recordé otras. Mis padres decían "macanudo" para referirse a algo muy bueno, hoy en Chile se dice "bakán!", "la raja!". También decían "Maseteado" para referirse a alguien fornido o musculoso. JÁ!!!
besote.
Giuseppe
Baratija: veo un montón de joyas falsas brillando más que las verdaderas y yo, como una urraca removiéndolas todas...:-)
Saludos
DEBE SER COMO LA PALABRA CANGURO....QUE SIGNIFICA NOSE
Post a Comment
<< Home